Read more Q & A's click here.
“Why do you pronounce the savior's name Yahshua instead of Yeshua?”
Rabbinic tradition suppressed the true Name Yahweh out of a fear of pronouncing the ineffable Name. In Hebrew, Jewish scribes inserted a vowel point, shewa (:) instead of the proper qamets (T), thus changing the sound “ah” in “Yah” to “eh.” This was done to hide the sacred Name and yielded the improper Yehovah and Yeshua, from which the improper “Jesus” arose. This may have been done to avoid offending the Jews and their proscription against even the short form YAH.
Strong’s Exhaustive Concordance Hebrew Dictionary reveals this erroneous vowel pointing of YAH to YEH in the first column of page 48 where the resulting “YEH” is clear. In every name in this column, a shewa (:) appears under the Hebrew letter yod (y:), so that the pronunciation, following the Hebrew spelling, begins with the prefix “YEH.”
The Greek transliteration of the Tetragrammaton YHWH is “EE-AH-OO-EH,”showing the vowel “a” and not an “e” in “Yahweh.”
Even the well-known Hebrew word “halleluYah,” which means “Praise Yah,” employs the “a” and not “e”. You never say “halleluyeh.” The proper “ah” pronunciation is also found in names of patriarchs, like IsaYah (Isaiah-"Yahweh has saved") and YeremiYah (Jeremiah-"Yahweh will exalt").